شعر بلوچی بمناسبت عید فطر + ترجمه متن فارسی
عید فطر یا عید رمضان یکی از دوعید مهم در فرهنگ مردم بلوچ می باشد
عید فطر اولین روز از ماه شوال بعد از روئت ماه در آخرین غروب ماه رمضان می باشد
مردم بلوچستان در روز عید سعید فطر رسم و رسومات خاصی دارند که از مهمترین آنها برپایی نماز عید در عیدگاه ، دیدار و حلالیت طلبی (حک پهلی) از همدیگر بخصوص بزرگ ترهای خانواده و فامیل می باشند.
ساز و آواز و موسیقی بلوچی زیمل یا زیمر
مردم بلوچ در این روز علاوه بر دیدار از فامیل و خانواده هر اشنایی را در کوچه یا خیابان ببینند بغل می کنند و با روبوسی و روی خندان این روز را بهم دیگر تبریک و کدورت هایی اگر هست را برطرف می کنند.
این شعر و متن بلوچی به مناسبت تبریک عید فطر به همراه ترجمه فارسی آن تقدیم به شما
(شاعر ناشناس.)
عید یهته سورنت په جهانا (عید آمده و جشن و شادی در جهان به پا شده است)
گل مستنت و شوکینن تماما (گل سرمست از این عید و تمام مردم خود را اماده میکنند)
بلبل ته مزار وانگه سورنا په دگارا (بلبل در باغ می خواند در همه جای زمین ساز و سرود است)
مرد و جن شاباش گوشن پیر زمانا (مردان و زنان به بزرگترهای فامیل عید را تبریک میگویند)
کینگ ز سرا دور کنن شودن دلانا (کینه و حسد را کنار گذاشته و و دلها را از این خصایل بد می شویند)
گندوک کنن همدگرا ته لوگ و دوارا (و تمام برای دیدن همدیگر به خانه های یکدیگر می روند)
شهد و شکرنت عید شیرین په زبانا (همانطور که عسل در زبان شیرین است عید هم برای مسلمان خوشایند است )
عیدنت و تمام نوک کننت سلین پوچانا (عید است و لباس نو برتن می کنند)
ماه برکت رپته شه ایح ملک و حزانا (ماه رمضان از دیار ما رفت و من احساس ناراحتی میکنم)
عید رمضان یهتح په جاهه دلا شادا (عید رمضان آمد به جایش و من خوشحالم)
پهکیحن هنکا پر بوتن شه عطر اعیدا (تمام محیط خانه پر شده از عطر عید رمضان)
ایح عید په کلیحن مردما مبارک بادا (این عید بر تمام مسلمین جهان مبارک باد)
شعر بلوچی بمناسبت عید فطر + ترجمه متن فارسی
تبریک عید به زبان بلوچی
اگه توی دانلود آهنگ مشکل دارید یا درخواست آهنگ دارید همچنین دیدن مطالب جدید به کانال و گروه تلگرامی ما بپیوندید برای عضویت در کانال و گروه هنر بلوچ اینجا balouchart_ir@ کلیک کنید